3M HTB79A02 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Mobilne zestawy słuchawkowe 3M HTB79A02. 3M PELTOR Hearing-Protection-Headphone 3,5mm Stereo Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Telephone HT*79*

Peltor Hearing ProtectorTelephone HT*79*CE

Strona 2

8• Rens høreværnstelefonen regelmæssigt udvendigt med sæbe og lunkent vand. OBS! Må ikke nedsænkes i væske!• Trods den høje kvalitet kan høreværn

Strona 3 - HT*79P3E

9• Rens høreværnstelefonen regelmæssigt udvendigt med sæbe og lunkent vand. OBS! Må ikke nedsænkes i væske!• Trods den høje kvalitet kan høreværn

Strona 4

10Garantie dafür, dass der Schutz während der ganzen Arbeitszeit getragen wird. Nur so ist man sicher gegen irreparable Gehörschä-den geschützt.• Bei

Strona 5

11Garantie dafür, dass der Schutz während der ganzen Arbeitszeit getragen wird. Nur so ist man sicher gegen irreparable Gehörschä-den geschützt.• Bei

Strona 6

12INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUA-RIO La única protección segura contra lesiones de oído es el uso permanente de un protector auditivo.Es indispen

Strona 7

13INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUA-RIO La única protección segura contra lesiones de oído es el uso permanente de un protector auditivo.Es indispen

Strona 8

14ETPeltori kuulmiskaitsega telefon HT*79*OLETE TEINUD SUUREPÄRASE VALIKU!Peltori kuulmiskaitsega telefonid on testitud ja heaks kiidetud vastavalt PP

Strona 9

15ETPeltori kuulmiskaitsega telefon HT*79*OLETE TEINUD SUUREPÄRASE VALIKU!Peltori kuulmiskaitsega telefonid on testitud ja heaks kiidetud vastavalt PP

Strona 10

16• Puhdista kuulokesuojain säännöllisesti saippualla ja haalealla vedellä. HUOM! Ei saa upottaa veteen!• Kuulokesuojain saattaa, korkeasta laa

Strona 11

17• Puhdista kuulokesuojain säännöllisesti saippualla ja haalealla vedellä. HUOM! Ei saa upottaa veteen!• Kuulokesuojain saattaa, korkeasta laa

Strona 12 - ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE

B)A)1:a234651:d1:cC:1C)C:2C:3D)D:3D:1 D:21:bE)E:2 E:3 E:4E:1

Strona 13

18INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATEUR100% d’utilisation d’une protection auditive en parfait état est la seule protection sûre contre les lési

Strona 14

19INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATEUR100% d’utilisation d’une protection auditive en parfait état est la seule protection sûre contre les lési

Strona 15

20számú vizsgálati bizonyítvány (EC type examination certicate) tartalmazza.Magyarázatok a csillapítási értékek táblázatához: 1) Frekvenci

Strona 16

21számú vizsgálati bizonyítvány (EC type examination certicate) tartalmazza.Magyarázatok a csillapítási értékek táblázatához: 1) Frekvenci

Strona 17

22ß Samfiykki samkvæmt ger›arsko›un gildir ekki ef tæknilegar breytingar hafa veri› ger›ar á framlei›sluvöru eftir a› slíkt samfiykki var veitt

Strona 18

23ß Samfiykki samkvæmt ger›arsko›un gildir ekki ef tæknilegar breytingar hafa veri› ger›ar á framlei›sluvöru eftir a› slíkt samfiykki var veitt

Strona 19

24INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L’UTENTEL’unica protezione sicura contro le lesioni all’udito è utilizzare protezioni acustiche efficienti per il 100% de

Strona 20

25INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L’UTENTEL’unica protezione sicura contro le lesioni all’udito è utilizzare protezioni acustiche efficienti per il 100% de

Strona 21

26Peltor klausos apsauga-telefonas HT*79*JŪS PUIKIAI PASIRINKOTE!Peltor klausos apsaugos-telefonai yra patikrinti ir patvirtinti remiantis asmeninių

Strona 22

27Peltor klausos apsauga-telefonas HT*79*JŪS PUIKIAI PASIRINKOTE!Peltor klausos apsaugos-telefonai yra patikrinti ir patvirtinti remiantis asmeninių

Strona 23

1G) Headbands variantsF) EARPHONE HTR Type: DynamicFrequency range: 32–16000 Hz Impedance Colour Type Grey HTR-8 8 Ω B

Strona 24

28LVPeltor dzirdes aizsardzības tālrunis HT*79*JŪS ESAT IZDARĪJIS LIELISKU IZVĒLI!Peltor dzirdes aizsardzības tālruņi ir pārbaudīti un apstiprināti

Strona 25

29LVPeltor dzirdes aizsardzības tālrunis HT*79*JŪS ESAT IZDARĪJIS LIELISKU IZVĒLI!Peltor dzirdes aizsardzības tālruņi ir pārbaudīti un apstiprināti

Strona 26

30BELANGRIJKE GEBRUIKERSINFORMATIEDe enige betrouwbare beveiliging tegen gehoorschade is een gehoorbeschermer op te zetten en deze 100% van de tijd te

Strona 27

31BELANGRIJKE GEBRUIKERSINFORMATIEDe enige betrouwbare beveiliging tegen gehoorschade is een gehoorbeschermer op te zetten en deze 100% van de tijd te

Strona 28

32• Hørselsverntelefonen kan, til tross for høy kvalitet, med tiden bli i dårligere stand. Undersøk derfor med jevne mellomrom at det ikke fins

Strona 29

33• Hørselsverntelefonen kan, til tross for høy kvalitet, med tiden bli i dårligere stand. Undersøk derfor med jevne mellomrom at det ikke fins

Strona 30

34Zestaw nagłowny Peltor HT*79*DOKONAŁEŚ WŁAŚCIWEGO WYBORU!Słuchawki Peltor zostały przetestowane i zatwierdzone zgodnie z dyrektywą PPE 89/686/E

Strona 31

35WAŻNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKAJedyną pewną metodą ochrony słuchu jest stosowanie środków ochronnych przez 100% czasu.Przy narażeniu na hałas

Strona 32

36INFORMAÇÃO IMPORTANTE PARA O UTILIZA-DORA única protecção segura contra lesões auditivas é usar protecto-res auriculares em bom estado durante 100%

Strona 33

37INFORMAÇÃO IMPORTANTE PARA O UTILIZA-DORA única protecção segura contra lesões auditivas é usar protecto-res auriculares em bom estado durante 100%

Strona 34

2• Clean the outside of the headset regularly with soap and warm water. Note: Do not immerse in fluids!• Despite its quality, the hearing protecto

Strona 35

38Telefonul cu sistem de protecţie a auzului Peltor HT*79*AŢI FĂCUT O ALEGERE EXCELENTĂ!Telefoanele cu sistem de protecţie a auzului au fost

Strona 36

39Telefonul cu sistem de protecţie a auzului Peltor HT*79*AŢI FĂCUT O ALEGERE EXCELENTĂ!Telefoanele cu sistem de protecţie a auzului au fost

Strona 37 - AKCESORIA I CZĘŚCI ZAMIENNE

40RUПротивошумные наушники Peltor HT*79*ВЫ СДЕЛАЛИ ОТЛИЧНЫЙ ВЫБОР!Противошумные наушники Peltor проверены и соот-ветствуют требованиям директив

Strona 38 - VOCÊ FEZ UMA BOA ESCOLHA!

41RUПротивошумные наушники Peltor HT*79*ВЫ СДЕЛАЛИ ОТЛИЧНЫЙ ВЫБОР!Противошумные наушники Peltor проверены и соот-ветствуют требованиям директив

Strona 39

42SKSlúchadlová ochranu sluchu s komunikáto-rom HT*79* značky PeltorVYBRALI STE SPRÁVNE!Slúchadlová ochrana sluchu s komunikátorom značky Peltor sa te

Strona 40 - TARE EXCLUSIVĂ”

43(E:5) Odskrutkujte strednú skrutku, ktorá drží zacvakávacie upevnenie Z3E.(E:6) Vymeňte zacvakávacie upevnenie za Z3G alebo Z3K, a to v závislosti o

Strona 41

44SLZaščitni glušniki Peltor s telefonom HT*79*DOBRO STE IZBRALI!Zaščitni glušniki Peltor s telefonom so bili preizkušeni in odobreni v skla

Strona 42

45SLZaščitni glušniki Peltor s telefonom HT*79*DOBRO STE IZBRALI!Zaščitni glušniki Peltor s telefonom so bili preizkušeni in odobreni v skla

Strona 43

46• Ex-godkännande gäller ej vid tekninsk förändring av ex- godkända produkter. Endast tillbehör med samma typbe- teckning som originalutrust

Strona 44

47• Ex-godkännande gäller ej vid tekninsk förändring av ex- godkända produkter. Endast tillbehör med samma typbe- teckning som originalutrust

Strona 45 - NÁHRADNÉ DIELY

3• Clean the outside of the headset regularly with soap and warm water. Note: Do not immerse in fluids!• Despite its quality, the hearing protecto

Strona 46

48TRPeltor ses önleyici telefon HT*79*MÜKEMMEL BİR SEÇİM YAPTINIZ!Peltor ses önleyici telefonları, PPE yönergesi 89/686/EEC ve EMC yönergesi 89/336/EE

Strona 47

49TRPeltor ses önleyici telefon HT*79*MÜKEMMEL BİR SEÇİM YAPTINIZ!Peltor ses önleyici telefonları, PPE yönergesi 89/686/EEC ve EMC yönergesi 89/336/EE

Strona 48

FP 3535 rev.dPeltor AB, Box 2341, SE-331 02 Värnamo, Swedent: +46 (0) 370 65 65 65 f: +46 (0) 370 65 65 99 e: [email protected] Ltd. First Avenue,

Strona 49

4BGТелефон със слухови протектори Peltor HT*79*НАПРАВИЛИ СТЕ ЕДИН ПРЕКРАСЕН ИЗБОР!Телефоните със слухови протектори Peltor са тествани и одобре

Strona 50

5BGТелефон със слухови протектори Peltor HT*79*НАПРАВИЛИ СТЕ ЕДИН ПРЕКРАСЕН ИЗБОР!Телефоните със слухови протектори Peltor са тествани и одобре

Strona 51

6POZOR! Sluchátka nesmí být namáčena či ponořena do vody!* Kvalitatlumičůhlukujevelmivysoká,alečasemmůže dojítkjejímusnížení.Kontroluj

Strona 52 - FP 3535 rev.d

7POZOR! Sluchátka nesmí být namáčena či ponořena do vody!* Kvalitatlumičůhlukujevelmivysoká,alečasemmůže dojítkjejímusnížení.Kontroluj

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag